Ще донедавна символами святкування
Нового року були Дід Мороз та Снігуронька. Вважалося, що сивий дід приходить у новорічну ніч і дарує
подарунки, а допомагає йому молода дівчина, Снігуронька, його онука. Та в
українців є ще Чудотворець
Миколай, який тішить малечу смаколиками під подушкою.
Чи взаємозамінні ці образи? Дуже часто ми говоримо про те, що Дід Мороз і Снігуронька — це радянські
образи. Але наскільки це радянський образ, коли він реально виник? Чи можемо ми
цю історичну ретроспективу чітко зафіксувати?
Дід Мороз та Снігурка — це фольклорні образи, котрі споконвіку присутні у слов’янських казках, у тому числі й у казках українських, отже це було нам абсолютно
відоме і близьке.
До того ж, до сьогодні не тільки
на Поліссі, а й, наприклад, у західному Причорномор’ї, північно-західному, на
Поділлі, коли сідають за різдвяний стіл, на Старий Новий рік, на Маланку, то
хазяїн виходить на подвір’я з ложкою куті
та закликає Мороза: «Морозе, Морозе, йди до
нас кутю їсти з моїми родичами, дітками, дружиною». І так тричі, після
чого каже: «Ну, якщо ти не прийшов,
то і в Петрівку не приходь, не морозь наших ягнят і телят, бо будемо тебе
залізною пугою бити». І донині це досить
розповсюджений звичай.
Що в ньому може бути поганого чи хорошого? Нічого в ньому
поганого немає. Масова культура, масове
виробництво ж відповідним чином впливають
і на виникнення масових образів. Наприкінці XIX століття набуває популярності
неоромантизм, Олександр Островський пише казку
під назвою «Снігуронька». Вона користується
просто шаленою популярністю. Побудована на
фольклорних образах, це казка про кохання Снігуроньки -
доньки Мороза і Весни - до чоловіка, до
людини. Там взаємне кохання, трикутники... І коли Снігуронька нарешті
полюбила, вона розтанула від кохання.
Дід Мороз і Снігуронька — популярні герої казок XIX-ХХ
століття. Однак
церква виступила проти них, наголошуючи, що це демонічні, язичницькі персонажі.
Попри це Дід Мороз був дуже
популярний, тому що з-за кордону - з Австрії, Німеччини, Франції - приходили поштові листівки з іншими подібними персонажами, скажімо, з Санта Клаусом.
Тобто якщо в Америці в тренді Санта Клаус, то,
відповідно, у нас - Дід Мороз. Знаходимо у газеті УНР «Нова рада» від 31
грудня 1917 року оголошення про розмаїту новорічну програму, в якій є вистава з
Ялинкою та Дідусем Морозом.
А ще знаходимо п’єсу «Дід Мороз», написану у 1920-х роках на підпольській на той момент Волині,
перевидану після Другої світової у США.
Автор її - Микола
Шугаєвський - визначний українець, котрий ніколи не жив у СРСР. Навпаки
- він був співробітником міністерства освіти УНР, чільним діячем «Просвіти» і
представляв УВО Коновальця в Острозі та околицях.
Чи варто замінювати Діда Мороза на Святого Миколая?
Ми говоримо про Мороза, якого закликали, і це була
традиція для українців, потім Діда Мороза. І маємо ще один образ — це Святий
Миколай. І як вони тут співвідносяться? Чи може бути Святий Миколай заміною
Діду Морозу або навпаки?
Святий Миколай як персонаж саме зимової містерії теж з’являється тільки у
XIX столітті. Якщо в Європі перші містерії у храмах відбувалися ще в XI столітті, згодом у XIV столітті, в українців тільки, мабуть, з Перебудовою почали знову
повертатися до Святого Миколая. Традиції класти подарунки не було.
Святий Миколай був
персонажем урбаністичної культури, і у Києві ходили з колядками на Святого
Миколая, і ми їх знаємо, вони записані наприкінці XIX століття. «Йшов Миколай лужком, бережком» — це була одна
колядка, а друга — «Хто-хто Миколая любить»,
яка й донині популярна.
6 грудня 343 року (за юліанським стилем 19 грудня) день смерті святого Миколая. Про які ж веселощі в цей день нам розповідають усі знавці народної
культури? То, може, хоч день його народження християни святкують навесні? Зовсім ні – на Миколая
весняного (або літнього) святкують «перенесення мощей святителя і чудотворця Миколая з Мір Лікійських у Бар».
Не знаю, на що надихають такі «історичні» події, зрозуміло одне – вони не мають жодного
відношення до всенародного святкування якогось давнього культу. Цитую популярну
книжечку на тему народних свят: «Миколая – веселе народне свято, під час якого варили
пиво та запрошували гостей... святкували звичайно декілька днів, обов'язково на
спільні гроші, з великою кількістю пива» (Н. Матвеєва, А. Голобородько).
Найбільша кількість церков присвячена саме Миколаю-чудотворцю.
Не буду оповідати казки про цього чудотворця, їх безліч, і кожен напевне знає їх більше за мене. Є й цілком
фантастичні, а є просто байки для дитинно мислячих вірян. Одну таки розповім, або краще процитую: «Св. Миколай уже в ранньому
дитинстві, навіть коли був немовлям, почав творити чудеса: майже одразу після
народження міг стояти на ніжках (поширений сюжет іконографії) і, виявляючи
доброчинність, до пізнього вечора відмовлявся від материних грудей по пісних
днях: середах і п’ятницях» («Святі і свята України», ст.17). Сюжет близький до
міфології грецького Геракла, етруського Геркле (рятівника несправедливо
скривджених) тощо. Але тут
архетип немовляти-богатиря (К.Г. Юнг) уже доповнений християнським уявленням
про благочестя посту.
Незважаючи на християнське «шиття білими нитками», все ж простежується прообраз
якогось дуже шанованого народом давнього Божества. Очевидна, наприклад,
сакральність цього дивного для України «святого»: вважали, що світ саме й тримається на тому
святкуванні цього таємничого культу. Він якийсь посередник між людьми і Богом: «Попроси Миколая – а він скаже Богу», «Миколай – другий після Бога
заступник», «Якщо Бог помре, Миколай буде
богувати» тощо. Щось тут не так?
Справді, бо перед нами культ Велеса – Бога наших предків. Тоді стають
зрозумілими міфи про те, як справедливий Велес примусив вовка повернути вдовиці
вкрадене ним поросятко, як Велес розповідав казки лісовим звірятам, коли
ведмеді, вовки, зайці й лисиці мирно слухали мудрого Бога-покровителя. Той
самий сюжет існує вже в християнській інтерпретації з постаттю Миколая замість
Велеса. Інші сюжети стосуються підкидання подарунків дітям (у шкарпетки),
незаміжнім дівчатам (мішечки золота на придане) тощо...
Сучасні: голландський Sinte Klaas (скорочене «святий Ніколас»), англійський Father Christmas
(таточко Різдво), наш Дід Мороз – все це різночасові іпостасі праслов’янського Велеса. Як бачимо, народна
творчість безмежна. Та кожен, звичайно, може приймати те, що близьке його душі.
Я ж, вибачайте, полюбляю чисті інтелектуальні продукти. Бо правда, як знаєте,
тільки спочатку всім гірка, а потім стає «солодкою спасителькою людства» (І. Франко).
Дід Мороз радянській владі був зручний для того,
щоб змістити акценти з
зимових релігійних свят на світське святкування Нового року. І тільки останні 10
років ми повертаємося масово до Різдва, ну а Новий рік — на площі любимо прийти
під ялинку. Святий Миколай користувався у нас в Україні особливою повагою.
Загалом серед християн це найперший святий, скоропомічник, до якого звертаються
і рибалки, і моряки, і він є і морський, літній, зимовий, у нього два свята. У Івана Франка є запис про те, що наприкінці XIX століття Львовом ходили перевдягнені
у Святого Миколая, роздавали подарунки. Це культурна
традиція, яка існувала у певних межах. Вона була у містах, це
запозичена урбаністична культура. І я не бачу тут нічого поганого: як на мене, так і Святий
Миколай, і Санта Клаус, і Дід Мороз — подарунків тільки більше було б.
У соціальних мережах люди пишуть, що Дід Мороз — росіянин і, як
вони всі, мародер і вбивця, тому ЗСУ його «шваркнули», тепер буде приходити
хороший Святий Миколай. І відбувається заміна: нібито Святий Миколай
— це український, а Дід Мороз — не український. Дітям важливо не те, хто приносить
подарунки, а відчувати щось магічне, відчувати казку, відчувати ставлення
батьків до них.
Зараз в Інтернеті пишуть, що Діда Мороза збило ракетою, чи ЗСУ його винищили.
Діти це дуже буквалізують, вони ще лишаються в образі казкового мислення, тому
ці мемчики і жарти - для
дорослих, давайте позбавимо дітей таких травмуючи тривожних історій.
Чи варто замінювати Діда Мороза на Святого Миколая?
... Ви можете вірити в
що завгодно, це ваша особиста справа. Але протиставлення язичницького Діда
Мороза церковному «святому Миколаю» - це
стовідсоткова маніпуляція. Така очевидна інформаційна диверсія навіть
огидніша, ніж цинічне примусове впровадження в освіту предмета «християнська етика» всупереч статті 35
Конституції України. Жодного комуняцького чи то москальського сліду в Діда
Мороза нема. Він уособлював силу зимової природи, яка могла бути як лихою, так
і доброю. Мороза кличуть на Різдво, пригощають кутею, аби не робив лиха полям
та городам, людям і тваринам.
Директор музею
історії міста Хмельницького Галина Барабаш |